當翻譯社剛開始執行翻譯行業的工作,並負責尋找新客戶時,翻譯社的常見介紹之一通常是...“我們提供高質量的翻譯”。通常情況下,這種表達會有些空白,這是正確的,因此,沒有太多翻譯服務提供商聲稱提供低質量的翻譯。翻譯社很快意識到,這種方法,特別是“質量”一詞的使用,並不是最適合於尋找新客戶的方法。我之所以熱衷於與新客戶打交道,是因為我在培訓期間看到了這個詞的效果,在那裡我看到了潛在的客戶轉向我們公司,因為他們在其他地方收到的翻譯質量較差。在我看來,客戶選擇特定提供商的主要原因在於質量。雖然我仍然相信在許多情況下都是這種情況,但其他因素(例如價格,聲譽和提供正確服務的能力)也同樣重要。 從事翻譯工作可能是一項有益。 http://www.23690931.com.tw/